- Manuals
- Brands
- Bernzomatic Manuals
- Burner
- TS4000
- Instruction manual
Trigger-start torches
Hide thumbs
-
- Contents
- Table of Contents
- Bookmarks
Table of Contents
- Lighting and Operation
-
After Use
-
Limited Lifetime Warranty
-
Après L'utilisation
-
Avertissements Supplémentaires
-
Garantie Limitée À Vie
-
Advertencias Adicionales
-
Garantía Limitada de por Vida
-
Após O Uso
Advertisement
Available languages
- EN
Available languages
- ENGLISH, page 1
Quick Links
- 1 Lighting and Operation
- 2 After Use
- 3 Limited Lifetime Warranty
- Download this manual
DANGER
1
4
1
4
1
3
1
3
1
2
1
2
TS4000
TS7000
WARNING
Materials used in the construction of this device may contain brass (which may contain lead), a chemical known to the
State of California to cause birth defects or other reproductive harm.
Combustion by-products produced when using this device contain chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.
• Keep torch out of reach of children and anyone who has not read instructions. Do not point torch towards face, other
persons or flammable objects. Never attempt to use torch as a cigarette lighter.
• Disconnect cylinder when not in use.
• Never attempt to modify the torch construction and never use unapproved accessories or fuels.
• Treat the torch as you would any fine tool or instrument. Do not drop, throw, or otherwise abuse.
• Do not use a leaking, damaged or malfunctioning torch.
• Always wear safety glasses, protective gloves and use proper tools to handle hot work.
• Radiant energy can harm your eyes. Wear glasses having an appropriate lens shade number (see 29 CFR 1926.102)
for the torch operation being done; brazing and light cutting (3 or 4), medium cutting and light welding (4 or 5), heavy
cutting and medium/heavy welding (5-8).
• Work only in well-ventilated areas. Avoid the fumes from fluxes, lead-based paint, and all metal heating operations. Be
careful to avoid fumes from cadmium plating and galvanized metal- remove these coatings in the area to be heated by
filing or sanding prior to heating.
DO NOT DISCARD THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS | NE PAS JETER CES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS
NO DESECHE ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES | NÃO DESCARTE ESTES AVISOS E INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
Trigger-Start Torches
Models: TS4000, TS7000, TS8000, BZ4500HS
1
4
1
4
1
1
1
1
1
3
1
3
1
2
1
2
TS8000
TS4500HS
200 Old Wilson Bridge Road | Columbus, OH USA 43085
(866) 928-2657 | worthingtoncylinders.com | bernzomatic.com
ENGLISH | ANGLAIS | INGLÉS | INGLÊS
This torch is used with a flammable product. Failure to
comply with these Warnings and Instructions may result
in an explosion or fire that may cause property damage,
serious personal injury or death.
Read and comply with the instructions and warnings in this
manual and familiarize yourself with the torch before lighting
and using. Review instructions and warnings periodically to
maintain awareness. Do not try to operate before reading
instructions.
Torches are to be used only with hand held gas cylinders
specifically designated for use with torches.
ENG
DANGER
INCENDIE
EXPLOSION
FUMES
FRA
DANGER
INCENDE
EXPLOSION
VAPEURS
SPA
PELIGRO
INCENDIO
EXPLOSIÓN
VAPORES
POR
PERIGO
INCÊNDIO
EXPLOSÃO
VAPORES
08/19/16
Table ofContents
Advertisement
Table of Contents
Related Manuals for Bernzomatic TS4000
-
Burner Bernzomatic UL2317 Instruction Manual
(3 pages)
Summary of Contents for Bernzomatic TS4000
- Page 1 VAPORES PERIGO INCÊNDIO EXPLOSÃO VAPORES Trigger-Start Torches Models: TS4000, TS7000, TS8000, BZ4500HS DANGER ENGLISH | ANGLAIS | INGLÉS | INGLÊS This torch is used with a flammable product. Failure to comply with these Warnings and Instructions may result in an explosion or fire that may cause property damage, serious personal injury or death.
- Page 2 2. For models TS7000 and TS8000, make sure regulator valve is off by turning flame adjustment knob (1) clockwise until it stops. A light stop is sufficient. Do not force. (Note: the TS4000/BZ4500HS is not equipped with a flame adjustment knob.) 3.
-
Page 3: Lighting And Operation
1. For models TS7000 and TS8000, open regulator valve fully by turning flame adjustment knob (1) counter clockwise until it stops. Do not force. Always fully open valve when lighting to prevent damage to ignition system. (Except TS4000/ BZ4500HS, that does not include a flame adjustment knob.) Never look into the burner tube (4) or point in unsafe direction. -
Page 4: Limited Lifetime Warranty
Bernzomatic warrants to the original purchaser that this product is free from defects in material and workmanship for as long as you own your TS4000, TS7000, T757, TS8000, BZ4500HS, or BZ8250. This warranty is valid for all purchases of the TS4000, TS7000, T757, TS8000, BZ4500HS, and BZ8250 on or after June 1, 2016. This warranty does not apply to product that has been damaged as a result of improper maintenance, accident or other misuse, or which fails to operate due to normal wear and tear. - Page 5 VAPORES PERIGO INCÊNDIO EXPLOSÃO VAPORES Trigger-Start Torches Models: TS4000, TS7000, TS8000, BZ4500HS DANGER FRENCH | FRANÇAIS | FRANCÉS | FRANCÊS Ce chalumeau est utilisé avec un produit inflammable. Le non-respect de ces avertissements et de ces instructions peut provoquer une explosion ou un incendie qui pourrait causer des dommages matériels,...
- Page 6 DO NOT DISCARD THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS | NE PAS JETER CES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS NO DESECHE ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES | NÃO DESCARTE ESTES AVISOS E INSTRUÇÕES 200 Old Wilson Bridge Road | Columbus, OH USA 43085 (866) 928-2657 | worthingtoncylinders.com | bernzomatic.com 08/19/16...
- Page 7 2. Modèles TS7000 et TS8000: Fermer le manodétendeur, en tournant à bloc à la main, dans le sens horaire, la molette de réglage de la flamme (1). Il suffit que le bouton se rende en bout de course. Ne pas forcer. (Remarque: Le TS4000/ BZ4500HS ne comporte pas de molette de réglage de flamme.)
-
Page 8: Après L'utilisation
1. Tourner la gâchette à la position VERROU (cadenas fermé). Fermer le manodétendeur en tournant à bloc à la main la molette de réglage dans le sens horaire. (Sauf TS4000/BZ4500HS.) Ne pas forcer. 2. Lorsque le chalumeau a refroidi, détacher la bouteille et entreposer le chalumeau et la bouteille séparément et hors de portée des enfants. -
Page 9: Garantie Limitée À Vie
TS4000, TS7000, T757, TS8000, BZ4500HS ou BZ8250. Cette garantie est valide pour tous les achats d’un TS4000, TS7000, T757, TS8000, BZ4500HS et BZ8250 réalisés à compter du 1er juin 2016. Cette garantie ne s’applique pas aux produits endommagés par un entretien inapproprié, un accident, une mauvaise utilisation ou l’usure normale. - Page 10 VAPORES PERIGO INCÊNDIO EXPLOSÃO VAPORES Trigger-Start Torches Models: TS4000, TS7000, TS8000, BZ4500HS PELIGRO SPANISH | ESPAGNOL | ESPAÑOL | ESPANHOL Este soplete se usa con un producto inflamable. Si no se cumplen estas advertencias e instrucciones, se puede producir una explosión o un incendio que pueden causar daños materiales, lesiones corporales graves o la muerte.
- Page 11 DO NOT DISCARD THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS | NE PAS JETER CES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS NO DESECHE ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES | NÃO DESCARTE ESTES AVISOS E INSTRUÇÕES 200 Old Wilson Bridge Road | Columbus, OH USA 43085 (866) 928-2657 | worthingtoncylinders.com | bernzomatic.com 08/19/16...
- Page 12 Mantenga el botón de encendido presionado y gire la perilla de regulación de la llama (1) para ajustar el tamaño de la llama. (Excepto TS4000/BZ4500HS, el que no incluye una perilla de ajuste de la llama). Cuando libere el botón de encendido (2), la llama se apaga automáticamente.
-
Page 13: Advertencias Adicionales
2. Para asegurarse de que la válvula de regulación esté cerrada, gire la perilla de ajuste de la llama (1) completamente en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga. No lo fuerce. (ExceptoTS4000/BZ4500HS). 3. Quite el cilindro del soplete cuando no lo use. -
Page 14: Garantía Limitada De Por Vida
TS4000, TS7000, T757, TS8000, BZ4500HS o BZ8250. Esta garantía es válida para todas las compras de TS4000, TS7000, T757, TS8000, BZ4500HS y BZ8250 a partir del 1 de junio de 2016. Esta garantía no cubre los productos dañados debido a un mantenimiento inadecuado, accidentes u otros usos indebidos, o que dejan de funcionar... - Page 15 VAPORES PERIGO INCÊNDIO EXPLOSÃO VAPORES Trigger-Start Torches Models: TS4000, TS7000, TS8000, BZ4500HS PERIGO PORTUGUESE | PORTUGAIS | PORTUGUÉS | PORTUGUÊS Este maçarico é usado com um produto inflamável. Não seguir estas instruções e advertências pode provocar uma explosão ou incêndio que pode causar danos materiais, acidentes pessoais graves ou morte.
- Page 16 DO NOT DISCARD THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS | NE PAS JETER CES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS NO DESECHE ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES | NÃO DESCARTE ESTES AVISOS E INSTRUÇÕES 200 Old Wilson Bridge Road | Columbus, OH USA 43085 (866) 928-2657 | worthingtoncylinders.com | bernzomatic.com 08/19/16...
- Page 17 Mantenha o botão de ignição pressionado e ajuste o tamanho da chama girando o botão de controle de chama (1). (Com exceção do TS4000/BZ4500HS, que não inclui botão de controle de chama.). Quando o botão de ignição (2) é liberado, a chama se apaga automaticamente.
-
Page 18: Após O Uso
1. Gire o botão de ignição para a posição TRAVADA. Verifique se a válvula reguladora está fechada girando o botão de controle de chama totalmente no sentido horário até ele parar. (Exceto TS4000/BZ4500HS.) Não force. 2. Quando estiver frio, desconecte o cilindro e guarde o maçarico e o cilindro separadamente, fora do alcance de crianças. - Page 19 TS4000, TS7000, T757, TS8000, BZ4500HS ou BZ8250 pertencer a você. Essa garantia é válida para todas as compras de produtos TS4000, TS7000, T757, TS8000, BZ4500HS e BZ8250 em 1º de junho de 2016 ou após essa data. Essa garantia não cobre o produto que foi danificado como resultado de uso inadequado, acidente ou qualquer outro uso indevido, ou que tenha parado de funcionar devido a desgaste natural.
This manual is also suitable for:
Ts7000Ts8000Bz4500hs